時事ネタ

ついていけない・・インターネットスラングって

こんにちは

名古屋弁がなつかしい

品川区大井町の美容室ブランカのまりです


人気ブログランキングへ

高校を卒業するまで愛知県に住んでいましたから

なまりまくっていました 方言大好きです

特にかっこいいフレーズはありませんが

夜露死苦時代が青春だったので、

普通な私も強調するときバリバリをつけていた時があります

ちょっと前の超みたいな感じ

最近

FB内の「恋と仕事にき効く英語」というサイトを読んでいたら

初歩的な英語のインターネットスラングが掲載されていて興味を持ちました

~ネット上で使用されている俗語(スラング)のこと~

DAIGO語みたくで楽しい
 画像はお借りしました

以下本文

LOL(laughing out loud)
「大笑い」日本で使う(笑)と同じです。
・ROFL(rolling on the floor laughing)
「床を転げまわって笑っている」日本で使う(笑)や(爆)と同じような感じで使います。

※この二つは多く見かけるのではないでしょうか!?
日本語でもメールの文末などに(笑)を付けることが多くあるように、英語で
もこの“LOL”と“ROFL”はよく使う表現なのです!

●イディオム、慣用句、文を省略したもの●
・BBL (be back later) 後で戻ってくる
・BTW(by the way)ところで
・CTN(can’t talk now)今話せない
・CU(see you)じゃあね
・FYI (for your information) 参考まで
・IC(I see)なるほどね
・JK (just kidding) 冗談だよ
・NM(never mind)気にしないで
・NP(no problem)問題なし
・NRN(no reply necessary) 返信はいらいないよ
・PMFJI(pardon me for jumping in)割り込んでごめんね
・RSN(real soon now) 今すぐ
・TBH(to be honest)正直に言うと
・TIA(thanks in advance)予めお礼をいっておくね
・TMTT(too much to talk)長すぎてタイプできない
・TTYL(talk to you later)後で話そうね また後でね
・TYVM (thank you very much) どうもありがとう
・TX (thanks) ありがとう
・WB(welcome back)おかえり

●単語を省略したもの●
・BF(boy friend)彼氏
・GF(girl friend)彼女
・L8R(later)後で
・MSG(message)メッセージ
・PLZ(please)お願い
・PPL(people)人々
・SUM1(someone)誰か
・STH(something)何か
・TMRW(tomorrow)明日
・2NITE(tonight)今夜
・W/E(weekend)週末

以上

興味だけ・・覚えられないので使えません

おまけに日本語のネットスラング

「ディスる」の意味はディスコで踊ることかと思っちゃった

バブルかよ

最後までお読みくださりありがとうございます<m(__)m>< strong=””></m(__)m><>


人気ブログランキングへ

ABOUT ME
まり
生涯現役! 余暇を楽しみ、 お客様に喜んでいただけるように 知識と技術の向上に取り組んでいく所存です!

まり へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です